章节目录 第15章

文 / 多萝西·利·塞耶斯

章节错误/点此举报 点击/收藏到桌面
    当默奇森小姐按响彼得勋爵住处的门铃后,她的心里有一点点兴奋,这并不是因为他的爵位、财产或者是他单身状态的原故。默奇森小姐曾一直从事商业工作,她已经学会了和各种各样的单身汉打交道而不会有其他的想法。

    她感觉兴奋是因为他给她的便条。

    默奇森小姐三十八岁,经历简单,她曾经在一个金融家的办公室一干就是十二年。总体来说那份工作还不错,但是最后两年她意识到这位有名的金融家由于处境困难,在很多业务上有欺诈的行为。随着他行为的越演越烈,他开始一次又一次地公开地进行欺诈,但是一个人能掩盖的欺诈行为总是有限的,一天当一个欺诈行为失败以后接着就是第二个,然后所有的都被发现了。这个金融骗子从自己的舞台上消失逃到了国外,他的副手吞枪自杀,在人们的一片唏嘘声中,一切都结束了,于是默奇森小姐在她三十七岁的时候失业了。

    她在报纸上登了广告,参加了很多次应聘,但是大多数人想要找的都是年轻而且薪水要求不高的秘书,这让她感到没有了信心。

    接着她的广告收到了克林普森小姐打印社的回信,虽然这不是她所期望的工作,但是她还是去了。她发现这不是一个真正意义的打印社,而是一个从事更有意思的事情的地方。

    彼得·温姆西勋爵在背后神秘地支持着这家打印社,当默奇森小姐进入“养猫场”的时候,他正在国外,所以直到几个星期以前她才见到他。这将是她第一次和他说话,她感觉他的长相古怪,但是人们总说他是一个有头脑的人。不论怎样——

    邦特开了门,他好像正在等待她的到来,直接把她带到了墙上镶着书架的客厅。客厅里有许多印刷精美的书摆在书架上,地上铺着一块欧比松地毯,上面摆着一架大钢琴,厅里还有一个宽大的坐卧两用的大沙发和几张长靠背、有棕色垫子的舒适的椅子。客厅的窗帘没有拉开,壁炉里炉火烧得很旺,壁炉前面有一张桌子,桌子上放的银质的茶具闪烁着柔和的光彩。

    她一进来,她的老板就把手上正在研读的一本黑字的对开本书放了下来,从椅子上站起身来用冷冰冰的、沙哑又略带疲倦的声音向她问候,这个声音她曾在厄克特先生的办公室听到过。

    “很高兴你能来,默奇森小姐。天气很不好,不是吗?我想你一定想来杯茶。想要点烤饼吗?或者你想要点更时髦的东西?”

    “谢谢,”默奇森小姐说,这时邦特很讨好地走到了她的身边,“我很喜欢烤饼。”

    “哦,好极了!嗯,邦特,我们会自己倒茶的。再给默奇森小姐一个垫子你就可以走了。我猜,你是从办公室来的?厄克特先生怎么样了?”

    “没什么特别的。”默奇森小姐一直不太健谈。

    “有一件事情我想告诉你——”

    “时间足够,”温姆西说,“别把茶浪费了。”他非常有礼貌地等着她,这让她很高兴。她说她很喜欢房子里一丛丛的青铜的菊花。

    “哦,很高兴你能喜欢。我的朋友说这些东西让屋子里有女性的感觉,但是事实上,这是邦特的主意。这些花让屋子里多了一些色彩,你不认为吗?”

    “这些书男人味十足。”

    “哦,是的——这是我的爱好,你知道。当然是关于犯罪的书。但是书不是很有装饰作用,不是吗?我从不介意收集执行绞刑者的绳索和杀人犯的外套。你认为这些怎么样?茶还好吗?我觉得你应该再加一点,但是让我的客人自己来做这些好像不太公平。你不上班的时候都干什么?顺便问一下,你对什么东西有个人的偏爱吗?”

    “我去听音乐会,”默奇森小姐说,“如果没有音乐会的时候,我会听留声机。”

    “音乐家?”

    “不——根本没钱去学习。可以说,我一直想学,但是作一个秘书没有更多的钱。”

    “我想也是。”

    “除非是一个绝对一流的,但是我从来都不是。而三流的音乐家也算不上什么。”

    “他们的日子非常的窘迫。”温姆西说,“我讨厌在剧院里听这些可怜的家伙演奏门德尔松不入流的或者匆匆写完的‘尚未完成’的曲子的片段。来块三明治。你喜欢巴赫吗?还是只喜欢时髦的?”

    他慢慢地走到了钢琴凳旁。

    “你是怎么看的呢?”默奇森小姐有些惊讶地说。

    “今天晚上我比较喜欢意大利协奏曲,特别适合在拨弦古钢琴上演奏,但是我这里没有。我觉得巴赫的作品对人思考有好处,有一种很持续的感化力。”

    他把那首协奏曲弹了一遍,然后停顿了几秒钟后又开始继续演奏“第四十八协奏曲”。他演奏的非常好,充分地表现出了对力度良好的控制能力,这对于一个男人的性格来说是非常纤弱、非常不可思议的。他演奏完毕后仍然坐在钢琴前说:“你研究过那台打字机吗?”

    “研究过,是三年前买的。”

    “很好。我想,顺便说一句,你对厄克特和梅加斯瑞姆·特拉斯特有联系的看法可能是对的。你的观察很有作用,应该受到赞扬。”

    “谢谢您。”

    “有没有新的发现?”

    “没有——可是在您去厄克特先生办公室的那天晚上,他在我们走后在办公室呆了很长时间,打印什么东西。”

    温姆西的右手随便弹了一个琶音和弦,然后问道:

    “你们都已经走了,你是怎么知道他呆了多长时间,都干了什么的?”

    “您告诉过我想要知道每一件事,包括只有一点不寻常的小事。我觉得他一个人留下来不寻常,所以就一直在普林斯顿大街和红狮广场周围走来走去。七点半我看见他关灯回家的。第二天早晨我发现我留在打印机里的纸被弄乱了,所以我断定他在打印东西。”

    “也许是打杂的女工弄乱的呢?”

    “不是她,她从来不会打扫打字机上的灰尘。”

    温姆西点了点头。

    “默奇森小姐,你已经做了一流的侦探工作。非常出色。这件案子里还有一件小事需要你去做。现在,你非常清楚我要你去做一件违法的事情?”

    “是的,我知道。”

    “你不介意?”

    “不。我想如果我做这件事情,你会提供一切必要的支持的。”

    “当然。”

    “如果我坐牢了呢?”

    “我想事情不会发展到那一步。仅仅是一个小的冒险,告诉你——如果我设想情况发生错误的话,你可能会被指控偷盗或者是持有盗窃保险箱的工具,这是可能发生的最坏的事情了。”

    “哦,好吧,我想也就是这样。”

    “你是说同意了?”

    “是的。”

    “太好了。嗯——你知道那天我在那里时你拿进厄克特先生办公室的那个契据文件保险箱吗?”

    “知道,就是标着雷伯恩的那个。”

    “它被放在那里吗?在外面的办公室,你可以拿到它是吗?”

    “哦,是的——和许多其他的保险箱一起放在架子上。”

    “好的,你能不能某一天单独留在办公室半个小时?”

    “嗯——中午吃饭的时候,我是十二点半出去,一点半回来。然后是庞德先生出去,但是有时候厄克特先生这时就回来了。我不太确定他是否会和我一起出去。而且我觉得如果我在四点半以后还呆在办公室里的话,好像有点可笑。除非我假装出了错误,我必须留下来弥补错误。我可以这样做。我还可以早上在只有打杂的女工在的时候到办公室——这样她或许会看到我。”

    “不会有什么事的。”温姆西思考再三说,“也许她会以为你用那个保险箱有合法的事情。你可以自己选择时间。”

    “但是我要做的是什么?偷保险箱?”

    “不完全是。你知道怎么撬锁吗?”

    “一点都不会,恐怕。”

    “我时常都在想我们去学校是为了什么,”温姆西说,“我们什么有用的东西都没有学到。我可以撬开一把非常坚固的锁,但是我们没有足够的时间。你需要专门的训练。我会把你交给一个专家。你介不介意穿上外套和我一起去拜访一个我的朋友?”

    “根本不介意,我很乐意。”

    “他住在白教堂路。如果你可以忽视他宗教的观点的话,他会是一个让人开心的人。就我个人来说,我觉得他们很特别。邦特,给我们找辆出租车,好吗?”

    在去伦敦东区的路上,温姆西一直谈论的都是音乐——这让默奇森小姐不安,她开始感觉到在路上对任务避而不谈是一种不祥。

    “顺便问一下,”她打断了温姆西对于赋格曲的谈论,试着问,“我们要去见的人——叫什么名字?”

    “既然你提到了,我相信他有名字,但是人们都不叫他的名字。他叫拉姆。”

    “不很明白,是不是他教授撬锁的课程?”

    “我的意思是说他叫拉姆。”

    “哦,还有什么?”

    “废话!我说是他的名字。”

    “哦,请再说一遍!”

    “但是他不怎么用这个名字,因为他总是避免用。”

    “那么人们都管他叫什么?”

    “我叫他比尔,”温姆西说,这时候出租车开进了一条狭窄的死巷,“但是作为他那一行里的最有权威的人,别人都管它叫‘蒙眼的比尔’。在他的时代,他是一个很伟大的人。” ( 剧毒 http://www.xshubao22.com/2/2716/ )

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹。

新第二书包网每天更新数千本热门小说,请记住我们的网址http://www.xshubao22.com