章节错误/点此举报 点击/收藏到桌面
谋渲饕猓歉雠丝墒翘觳慌碌夭慌隆2还饶幔残硭诎旃颐ψ攀帐白詈蠊赝芬玫囊恍┧嫔砦锲钒伞!ā ㄓ锌赡堋!ā 歉雠趾鹾醯呐笥研涣帜兀克膊辉冢俊ā ǘ裕辉凇K愕揭嗡恕!ā ㄎ颐堑男涣植荒芩闶亲钣赂业娜税桑俊ā ㄖ辽偎苊髦悄艹腥险庖坏恪H鹚顾苍谝嗡褂邪⑸钠拮幽岫铮约捌渌胰鲜兜拿恳桓鋈耍比唬话ㄎ颐翘煳奶ǖ恼饧肝弧D阋怯兴盐颍哺萌ツ嵌锩伞N蚁M裢硖旌谑保慊嵩谀嵌鱿帧!ā ㄒ荒昵埃磐礁ダ?6也曾对我这么说过,不过他请我去的隐蔽所不是你们那个,而是他修建的。 但是,朋友,我已做好了充分的准备,面对上帝安排的那一最为悲壮的时刻。今晚一定会有一场好戏,我要是在狭窄的地下躲着,不就一无所获了吗?〃 〃塞里蒙,明天不会再有什么报纸要你写的新闻了。〃 〃你真这么认为?〃塞里蒙抓住比尼的胳膊,一下把他拽了过来,差点儿碰着了自己的鼻尖。他压低嗓子,煞有介事地说:〃告诉我,比尼,说句掏心窝的话;你真的认为日暮这种不可置信的事今晚一定会发生吗?〃 〃是的,我深信不疑。〃 〃天哪,伙计,你不是开玩笑吧?〃 〃当然不开玩笑,我这人一贯很认真,塞里蒙。〃 〃我不信。你看起来如此镇定,比尼,如此稳重,如此明辨是非。然而仅仅凭着一系列大家都认为是推测性的天文计算,还有从千里之外的沙漠里挖出的木炭,再加上从瞪着疯狂双眼的星星派教徒嘴里吐出的一派胡言,你就肯定了那些该死的狂言乱语。〃 〃这并不荒唐,〃比尼泰然地坚持道,〃也不是废话。〃 〃那今天晚上真的就是世界末日?〃 〃嗯,我们所熟知和热爱的这个世界的末日。〃 塞里蒙将拽着比尼胳膊的双手松开,怒不可遏地往上一举。〃天哪,你也这样。黑暗,比尼,一年多来我一直努力让自己相信这事,可我不能,绝对不能。不管你说什么,或者阿瑟,或者西弗拉,或者弗利芒,或者……〃 〃等等吧。〃比尼说,〃只需再等几个小时。〃 〃你可真把它当真了。〃塞里蒙不无惊奇地说,〃天哪!你同蒙迪尔一样,都是大傻帽儿。呸,我就这么说。比尼,呸,领我去见阿瑟,行吗?〃 〃我可警告你,他不想见你。〃 〃你已经说过了。管他见不见,带我进去吧。〃  
《日暮》第二部19(1)
塞里蒙从未想过自己对天文台的科学家们会采取如此敌对的态度。全是由于这几个月里所发生的一切,才一点一点把他推到了今天这个地步。 他告诉自己,他这么做从本质上讲是出于作为记者所应具有的那份正义感。他和比尼是莫逆之交;阿瑟博士无疑是位杰出的天文学家;谢林性格直率,和蔼可亲,大家都喜欢他;西弗拉嘛,不仅是一位既风趣又魅力十足的女人,同时也是位举足轻重的考古学家。他压根儿没想过把自己推到这些人的对立面。 可他必须记录下自己所相信的一切。不过,从内心讲,他也认为天文台的那帮人完全像火焰派的信徒们一样愚蠢,同样会对社会的稳定造成了危险。 要让他把这些人的话当真根本没门儿。在天文台呆的时间越长,他越觉得这里所有的一切 越发疯狂。 有一颗行星是肉眼看不见的,即使借助仪器也无法观察到它的行踪,它每隔几十年就会沿着靠近卡尔盖什的轨道在天空飞翔。当这颗隐身行星出现时,太阳在空中组合会使多维姆成为惟一留在天际的行星。多维姆会暗淡无光,整个世界将陷入一片黑暗之中,最后每个人都变成疯子。不,这不可能。他不能苟同。 对塞里蒙来说,这种观点就如同火焰派的信徒们一直传播的那些乱七八糟的疯话一样没有根据。他们的惟一奉献便是让大家知道了星星这一神秘现象。甚至连天文台的人也不得不承认他们想像不出星星是什么。信徒们是这样描述星星的:他们显然是某种看不见的天体,当忏悔年结束,众神降怒于卡尔盖什的时候,他们才会突然闯入人们的视线。 〃事实并非如此。〃日食前6个月的一天晚上,在六阳俱乐部比尼这么说过,〃我们认为会有日食和黑夜,至于'星星'嘛,不可能有。宇宙中除了我们这个世界、6颗太阳、一些小行星以及卡尔盖什第二之外,再没有其它的物体。如果还有星星,我们为什么不能测出他们的存在呢?为什么轨道摄动仪观察不到他们?我们用这种方法可查出了卡尔盖什第二。如果在我们之外的空间中存在着星星,那万有引力定理就靠不住了。可我们知道那个定理是对的。〃 我们知道这个定理没问题,这是从比尼嘴里说出来的,可这跟弗利芒说〃我们知道《启示录》是一部真理之书〃这句话有什么两样吗? 最初当比尼和谢林告诉塞里蒙,他们已经知道全世界将经历一段毁灭性的黑暗时,他将信将疑,心存畏惧;但世界末日的惨景已深深地刻在了他的脑海里,所以他想竭尽所能助他们一臂之力。〃阿瑟想同弗利芒见一面。〃比尼说,〃他想知道信徒们是否有古代的天文学证据,以便证实我们的发现。你能安排一下吗?〃 〃一个可笑的念头。〃塞里蒙说,〃那个脾气暴躁、崇尚科学的老头儿想同反科学、非科学的代言人见上一面。算了,我还是看看能做点什么吧。〃 大家都没料到这次会面轻而易举就安排妥当了。塞里蒙一直打算再次采访弗利芒,面部轮廓分明的信徒准许他第二天见面。 〃阿瑟?〃当记者把比尼的口信传给弗利芒时,他说,〃他为什么想见我?〃 〃可能他正酝酿当一名信徒吧!〃塞里蒙开玩笑地回答。 弗利芒放声大笑。〃不可能吧。据我对他的了解,要不了多久,他便会把自己涂成紫色,赤身裸体在萨罗大街散步。〃 〃嗯,也许他已经改变了信仰。〃塞里蒙说道,故意停顿了一下,然后又谨慎地补充道,〃我知道他和他的手下掌握了一些资料,这些资料或许正好能支持你们的信仰:9月19日整个世界会被黑暗所笼罩。〃 弗利芒小心翼翼地克制住自己的情绪,似乎这番话并没有吸引住他。他不经意地扬了一下眉毛。〃如果真是这样,就太棒了。〃他从容地说道。 〃是真是假,同他见上一面便知分晓。〃 〃我可以见他。〃信徒说。 他们确实见了面。事实上,弗利芒和阿瑟会面的实质到底是什么,尽管塞里蒙费了一番周折,仍然一无所获。阿瑟和弗利芒是惟一在现场的人,就塞里蒙所知,事后他们没有向外界透漏一点儿风声,就连天文台的主要联系人比尼也只能提供一些含糊不清的猜测。 〃这跟古代的天文记录有关,其主要内容只有信徒们知道,我只能告诉你这些。〃比尼汇报说,〃阿瑟怀疑那些信仰已经流传了几个世纪,也许从上次日食就传下来了。你知道,《启示录》上的有些篇章是用一种被遗忘了的古语写成的。〃 〃你的意思是,被人遗忘了的古语言?没人能看懂它。〃 〃对,我是看不懂。〃比尼说,〃不过一些著名的哲学家们认为,那些篇章也许正是史前的版本。假如信徒真的有办法来破译这种语言,那会怎么样?可他们不愿公之于众,因为任何泄漏天文资料的举动都会被记录在《启示录》里。这才是阿瑟想要知道的关键所在。〃 塞里蒙听了,精神为之一振。〃你的意思是说,阿瑟这位我们这个时代、也许是有史以来最杰出的天文学家觉得有必要向那伙情绪激昂的信徒讨教一个科学问题?〃 比尼耸耸肩膀说:〃依我看,阿瑟的看法跟你不谋而合,他也不喜欢那些信徒和他们的教义。不过,他认为同你的朋友弗利芒的会面让他受益非浅。〃  
《日暮》第二部19(2)
〃他可不是我的朋友!严格地说只是工作中的一个熟人而已。〃 比尼说:〃好,行,不管你怎么称呼……〃 塞里蒙打断了他的话,一股无名火窜了上来,他自己也为之震惊。〃我可要告诉你,要是最后你们这帮人跟信徒做成了某种交易,我绝不答应。就我的观点,信徒代表着黑暗本身 ……所持反动观点最黑暗、最可恶。一旦向他们让了步,我们就得再次重温中世纪那种提倡禁食、独身,精神倍受鞭挞奴役的生活。不幸的是在我们当中,有像他们那样精神疯狂的人,整天满嘴胡言,编些谎话来搅乱每天平静的生活。不过要是一个像阿瑟那样德高望重的人把这些胡言乱语归为自己的发现,并以此来提高那些荒唐小人的身价,朋友,就这一点,我对源于你们天文台的任何消息都表示怀疑。〃 比尼露出一脸的惊恐。 〃要是你知道,塞里蒙,阿瑟谈及信徒时那种嘲弄的口吻,他对他们提出的任何意见是何等蔑视……〃 〃那他为什么还要屈尊跟他们谈呢?〃 〃你自己也跟弗利芒谈过呀!〃 〃这不一样。不管你喜不喜欢,弗利芒这些天一直在帮助制造新闻,搞清楚他脑袋里想些什么,这是我份内的事。〃 比尼激动地回敬了一句:〃或许阿瑟也有同感。〃 至此他们的讨论演变成了争吵,谁都没有料到会是这么个结果。因为比尼确实不知道阿瑟和弗利芒之间是否达成了共识,如果有共识,到底又是什么,塞里蒙明白在这一点上同他纠缠没什么实际意义。 可是,随后塞里蒙意识到,正是这次对话促使他开始对比尼、谢林以及大学里其他人的态度发生了转变……从这次对话起,他从一个极富同情心,对一切充满好奇的旁观者变成了一个嘲弄人、愚弄人的批评家。虽然这次天文台台长和信徒的会面多亏他从中斡旋,可是现在这件事对他来说,却似乎成了一种最残忍的出卖,是阿瑟这一方向反动势力和盲目的愚昧势力的妥协。 塞里蒙从来没让自己相信过科学家们的理论……尽管他们允许他查看了全部所谓的〃证据〃……当有关日食注定会出现的报道首次在《记事报》与读者见面时,他在自己的专栏里采取了中立的态度。 〃一个大胆的预言,〃他这样称它,〃非常恐惧……如果这是真的。因为阿瑟77公然地说,全世界范围内任何长时间突如其来的黑暗都会是世界未知的灾难。可是,今天早上,从世界的另一端却传来不同的观点。'尊敬的阿瑟77,'帝国Knipilitiniuk天文台的天文学家Hernin104宣称,'没有确凿的证据来证明所谓的卡尔盖什第二卫星的存在,更别说有可能出现萨罗大学所预测的日食。我们必须牢牢记住太阳……甚至像多维姆一样的小太阳……要比在太空翱游的任何卫星都大得多。这让我们明白,卡尔盖什第二这样的卫星根本不可能准确地进入在太空中的位置,阻挡太阳把它的光亮照到我们这个世界的表面。'〃 可是接下来就是蒙迪尔71在8月13日的发言,这位主教在讲话中自豪地宣称世界上最杰出的科学家支持了《启示录》上的观点。〃科学之声此刻同上帝之声融为了一体。〃 蒙迪尔71叫嚣道:〃现在我请求你们,不要再把希望寄托在那些奇迹和梦想上。要来的终究要来,谁都不能够把整个世界从上帝的愤怒里拯救出来,除菲自愿放弃罪恶,摒弃邪恶,置身于美德和正义之路,否则什么也不能。〃 蒙迪尔71那低沉有力的声明使塞里蒙不再保持中立。为了对比尼忠诚,有段时间他允许自己把日食假说多少当回事儿。可是现在,他开始把它看作纯粹是为取悦读者而刊登的无聊新闻……一群治学严谨、自欺欺人的科学家,热衷于仅仅由巧合便推断出的证据和推理,他们被自己的这种热情冲昏了头脑,宁愿欺骗自己,相信本世纪最荒唐可笑的谬论。 第二天,塞里蒙在专栏里问读者:〃你们想知道火焰派信徒如何设法争取到阿瑟77,让他改变了信仰的吗?在所有人当中,似乎只有这位杰出的老天文学家最不可能跻身于支持那些身穿长袍、头戴面罩,提供哗众取宠、蛊惑人心的胡言乱语的信徒之列。难道是某位伶牙俐齿的信徒迷住了这位伟大的科学家,使他丧失了应有的机智?或者事情的原委仅仅是这样:学校在规定教学人员退休年龄时,把年龄定得高了几年?听说在萨罗大学那爬满青藤的围墙内大家都在悄悄议论此事。〃 这只是事情的开始。 塞里蒙很清楚自己现在所起的作用有多大。如果人们开始认真看待日食这件事,即使完全黑暗的出现不会引起混乱,人们的精神也一定会崩溃。 让每个人都相信世界末日会在9月19日来临,远在这天之前,大街上会混乱一片:所有人都变得歇斯底里,法律及其秩序被毁于一旦,社会在相当长一个时期极不稳定,人们诚惶诚恐……只有众神知道,当充满恐惧的那天到来后,在对整个世界造成任何破坏之前便结束时,人们情绪上会有怎样的波动。而他的任务便是用笑声这一利器来戳穿这种恐惧,削弱大家对日暮、对黑暗、对末日的惧怕。 因此,当蒙迪尔穷凶极恶地叫嚣说众神的报复行动已经指日可待时,塞里蒙762却用轻松的笔调作为答复。他告诉大家,如果信徒们如愿以偿把社会改造成他们所想的那样……人们裹着长及脚踝的泳装涌向海滩;运动会上,每交换一个项目,就要做长时间的祈祷;改写所有的名著、古典戏剧,来消灭任何对神的丝毫不敬……世界将会是怎样一副模样。  
《日暮》第二部19(3)
卡尔盖什第二是颗肉眼看不见而且显然不可能观察得到的星体。当阿瑟和他的工作人员公开了它在空中沿着自己阴影部分的路线同多维姆暗淡的红光交汇的运动图表时,塞里蒙对天龙、隐身的巨人,以及其它神话传话中在天空寻欢作乐的魔鬼,做出了友好的评述。 当蒙迪尔手里挥动着阿瑟77这个科学权威,把他作为证据来说明非宗教界对信徒教义的支持时,塞里蒙做出的反应是质问有谁会重视阿瑟77的科学权威,既然他本人显然已经同蒙迪尔一样的疯狂了。 当阿瑟号召紧急行动起来储存食品、科技资料以及在丧失理智后的所有必需品时,塞里蒙提出鉴于在某些地区,这种不理智已经挣脱了束缚,他便提供了自己列举的物品清单,你可以把这些东西存放在你的地下室(〃开罐器、图钉、乘法表、扑克牌……千万记住把名字写在一根绳条上,栓在手腕上,以免黑暗来临之后,忘了名字……把绳条系在手腕上,写上,要知道名字,请看手腕上的绳条……〃)。 当塞里蒙写完这则新闻后,他的读者们发觉难以判断哪一群人更为荒谬……是那些了不起的灾难预言家火焰派信徒,还是萨罗大学天文台那些感情脆弱、极易上当受骗的天文观察者。不过有一件事是不容置疑的:民众中几乎没人相信9月19日这天晚上会有什么离奇的事件发生,这全得感谢塞里蒙。  
《日暮》第二部20(1)
阿瑟伸出好斗的下唇,怒气冲冲地瞪着《记事报》的年轻人,他只有竭尽全力才可以克制自己的情绪。 〃你在这里?忘了我说的话吗?你可真够大胆的!〃 塞里蒙伸出手去问候他,虽然他打心眼里希望阿瑟能接受。可过了一会儿,他把伸出去的手放了下来,站在那里看着阿瑟,一副满不在乎的模样,让人一看就生气。 阿瑟努力控制自己的感情,说话的声音有些颤抖。〃你真厚颜无耻,今晚竟敢在我们面前出现,我太吃惊了。〃 比尼在墙角伸出舌头,舔了舔干燥的嘴唇,神情紧张地说:〃嗯,先生,毕竟……〃 〃是你请他来的?你知道我已经禁止……〃 〃先生,我……〃 〃是西弗拉请我来的。〃塞里蒙说,〃她强烈要求我来,我是应她的邀请而来的。〃 〃西弗拉,西弗拉?我真不明白她会请你来。几星期前她才对我说,她认为你是一个不负责任的傻瓜。她可是咬牙切齿说这番话的。〃阿瑟环顾四周,〃顺便问一句,她在那儿?她该到了吧?〃没人回答他的问题。阿瑟转身对比尼说:〃是你把这个记者带进来的,比尼。你竟然做这种事,我感到奇怪。现在不是违抗命令的时候。今晚天文台不对记者开放,对这位特殊的记者,天文台也已关闭了相当长一段时间。马上把他带出去。〃 〃阿瑟博士,〃塞里蒙说,〃假如你听我解释一下为什么……〃 〃我认为,年轻人,你现在要说的话,和你几个月来在专栏上说的一样一文不值。你在报纸上发动了一场运动,反对我和我的同事们的工作……我们想把大家组织起来,对付世界末日的灾难。可你却对我进行人身攻击,使天文台的同事们成了世人的笑柄。〃 他拿起了桌上的一份萨罗市《记事报》,愤怒地对着塞里蒙使劲地摇晃。〃即使像你这样臭名昭著的恶棍,也应慎重考虑一下,是否该向我提出这样的要求,竟然想为他的报纸报道今天这场事件。在所有的新闻记者当中,只有你才这样厚颜无耻!〃 阿瑟用力地把报纸摔在地上,大步走到窗前,双手交叉在背后。 〃你马上可以走了,〃他回过头来厉声说,〃比尼,让他出去。〃 阿瑟的头突突抽痛。他知道此刻他必须制怒,他不能允许任何事情把他的注意力从将要发生的劫难中分散开来。 他闷闷不乐地凝视着萨罗城的天际,努力让自己恢复以往的平静,在今天这样的夜晚他应该有的平静。 奥纳斯正在沉入地平线,等一会儿它的光辉就会退色,融入远方的薄雾中。阿瑟注视着它的下落。 他知道,他再次见到这颗太阳时,不会是一个神志健全的人了。 在城市的另一边远远的地平线边际,西撒低挂在天空,可以看到它冰冷的白光。西撒的兄弟,塔诺;不见了踪迹……它已经落山,悄悄地滑过另一个半球的天空,不久便能欣赏到空中有5个太阳的美景……西撒本身也在快速从视线中消失。只要一小会儿,它同样会踪迹全无。 阿瑟听见比尼和塞里蒙在身后小声嘀咕着。 〃那个人还在吗?〃阿瑟有所察觉地问。 比尼说:〃先生,我想你该听他说一说。〃 〃你真这么想?你觉得我该听他说?〃阿瑟猛地转过身来,一脸怒气,〃噢,不,比尼,不。他该听我说才对!〃他用不容置疑的手势叫记者过去,记者也根本没有走的意思。〃过来吧,年轻人!我让你报道。〃 塞里蒙慢慢地走近他。 阿瑟用手向外指了指。〃西撒就要落山……不,它已经落山了。再过两三分钟奥纳斯也会消失,6个太阳中只剩多维姆在天空中。你看到了吗?〃 提这个问题毫无必要。今晚这颗小太阳比平常更小,比几十年来其它任何时候都要小。但是,它几乎就高挂在顶空,令人惊叹地泻下红色的光。当奥纳斯下沉时发出的灿烂光线渐渐消失时,大地被染上了一层不同寻常的猩红色。 阿瑟仰着头,在多维姆的阳光下脸色通红。〃只要4个小时,〃他说,〃我们所熟悉的文明。就将结束。这是因为,你看到多维姆将是天上惟一的太阳。〃他眯起眼睛,注视着地平线。奥纳斯最后一抹黄|色的微光已消失了。〃看吧,只剩多维姆了。在一切结束之前,我们还有4个小时。把这事登出来把!不过,没人会看了。〃 〃但,如果4个小时之后……甚至再过4个小时……什么也没发生呢?〃塞里蒙轻声问道。 〃不必为此担心。我向你保证,会有很多事情发生的。〃 〃也许吧,可如果真的什么也没发生呢?〃 阿瑟强压着自己上升的怒火。〃如果你不走,先生,比尼也不愿带你出去,我就要叫学校的保安了。还有……不,在文明的最后一夜,我不允许粗鲁无礼。年轻人,给你5分钟时间说你想说的话。5分钟之后,我会同意你留下来观看日食,或者你自己主动离开。明白了吗?〃 塞里蒙犹豫了片刻。〃明白了。〃 阿瑟从口袋里掏出怀表。〃5分钟,开始吧。〃 〃好的!首先,我作为目击者报道即将发生的事件,你同意与否有什么区别吗?如果你们的预测正确,我在场不会对你们不利……世界将结束,明天不会再有报纸,我就不能用任何方式来伤害你们。相反,如果没有日食,那会怎么样呢?你们这些人将会成为有史以来最让人嘲笑的对象。你不觉得明智之举是让有善意的人来处理这种嘲笑吗?〃  
《日暮》第二部20(2)
阿瑟轻蔑地哼了一声:〃你指的是你自己吧?〃 〃那当然!〃塞里蒙随便一屁股坐到房间里最舒适的椅子上,翘起了二郎腿,〃我专栏里的文章有时可能粗鲁无理,这我同意,但是只要有可能,我总是尽量相信你们。毕竟,比尼是我的朋友,是他最先告诉我这里发生的事情。你回头想一想,起初,我同情你们的研究。可是……请问,阿瑟博士,作为有史以来最伟大的科学家,你怎么能背信弃义,竟然不承认现在的这个世纪是理性战胜迷信的时代,是事实战胜幻想的时代,是知识战胜盲目恐惧的时代?火焰派是一群不合时宜的荒谬之人,《启示录》里充斥着杂乱无章的'傻话'。每一个有文化的人,每一个现代的人,都知道这一点。因此,要是有科学家撕破脸皮,告诉我们这些信徒们在传播真理,他们会被激怒,被惹恼,他们……〃 〃不是那么回事,年轻人。〃阿瑟打断了他的话,〃我们有一些资料是由信徒提供的,但我们的研究结果却丝毫没有他们的神秘。事实就是事实。不可否认信徒所说的'傻话'确实有一些事实依据。……我可以直言不讳地告诉你,现在;火焰派比你更恨我们。〃 〃我不恨你们,我只想告诉你们:民众现在情绪很坏,他们生气了。〃 阿瑟瞥了撇嘴,一脸嘲讽的表情。〃让他们发火去吧。〃 〃好啊!那明天会怎样?〃 〃不会有明天了。〃 〃但如果有明天呢?我们说有明天……权当这是一场辩论好了。人民的愤怒情绪会爆发出来,情况可能会非常糟糕。毕竟,你也知道,最近几个月来,整个金融界一直低迷,股票市场也已三次暴跌。敏感的投资者确实不相信世界末日会来临,但他们推测其他的投资者可能会这么想,因此,精明者们在恐慌来临之前就卖掉手中的股票……把恐慌转嫁到了别人身上,随后,他们用钱购物,等市场恢复正常再卖掉,开始全新一轮的循环。依你看商界发生了什么变化?约翰大众家具店也不相信你们,不过,现在买新家具已经没什么意义了,是吗?最好看紧你的钱包,或者买成罐装物品和弹药。家具吗,先放一边再说。 〃阿瑟博士,你该明白了。只要这一切都过去了,商界人士就会要你们的命。他们会说那些狂想家……请原谅我这么说……那些披着科学家的严肃外衣、想法怪诞的人仅仅靠一些荒谬的预测,随时都能扰乱国家的经济,那么,国家就应阻止这件事的发生。这种火焰将燃起熊熊烈火,博士。〃 阿瑟瞪着专栏作家漫不经心。5分钟快到了。 〃那你有什么有助于这种局面的建议?〃 〃好吧,〃塞里蒙笑着说,〃我是这么想的:从明天起,我就做你们的非官方公关代表。我的意思是我能想办法平息你们会面临的那些愤怒,用同样的方法,我将努力减轻围绕在全国的紧张气氛……这就是幽默,如果有必要,还可以嘲讽。我知道,我知道……这会使你们很难受。我承认,因为我只能把你们说成是一群胡言乱语的白痴,但如果我能让人们对你们嘲笑一番,他们也许会把生气这事抛到脑后。作为回报,我惟一的要求是今晚在天文台对整个事件进行独家专访。〃 阿瑟一言不发,比尼忍不住脱口而出:〃先生,可以考虑考虑。我知道,我们已经考虑了种种可能性,可是万一,万一,我们的理论或是我们的计算在什么地方出了差错。如果……〃 房间里的其他人相互小声嘀咕着,阿瑟听来,他们似乎都同意此事。天啊,难道所有的人都反对他吗?阿瑟的表情变得像是嘴里塞满了苦涩的东西而又吐不出来。 〃让你留下和我们一起,明天你就能更好来取笑我们吗?你一定是认为我老糊涂了,年轻人。〃 塞里蒙说:〃可我已经解释过了,我呆在这儿区别不大。如果有日食,如果黑暗来临,我只能必恭必敬地对你们;并在随后的危机中我竭尽所能给与你帮助;假如最后没有什么不寻常的事情发生,我会很乐意效劳,希望能保护你们,阿瑟博士,保护你们免遭那些愤怒的市民的攻击……〃 〃请让他留下吧,阿瑟博士。〃一个新来的声音说。 阿瑟往四周一看,谁都没注意西弗拉进来了。 〃对不起,我迟到了。临走前我们在考古办公室遇到了一点麻烦,并且……〃她同塞里蒙交换了一下眼神,对阿瑟说;〃请不要认为我在故意冒犯你。我知道他嘲讽我们时是何等尖刻,不过我今晚请他来这儿,这样他就可以直接了解到我们确实没错。他是……我的客人,博士。〃 阿瑟闭上双眼,停了片刻。西弗拉的客人!真是太过分了。怎么不把弗利芒也请来?怎么不请蒙迪尔! 可此时他已经没有心情争论下去了。时间在慢慢流逝,很显然,其他人都不介意让塞里蒙在日食期间留在这里。 这很要紧吗? 现在有什么事非常要紧吗? 阿瑟无可奈何地说:〃好吧,要是你愿意,可以留下。可是无论如何要克制自己,不要影响我们工作,明白吗?尽量不要妨碍我们。你还要记住我是这儿管事的,不管在你的专栏里你说了些什么,我希望你完全的尊重和合作……〃  
《日暮》第二部21(1)
西弗拉穿过房间来到塞里蒙身边,平静地对他说:〃我真希望你今晚不来。〃 〃为什么不来?你的邀请可当真?〃 〃当然。可在你的专栏里,你对我们冷嘲热讽,你刻薄、残忍……〃 〃还有不负责任,你用的这个词。〃塞里蒙说。 她脸一下红了。〃对,还有那个词。我没想到,你说了阿瑟那么多,居然还能面对他。〃 〃我不仅要面对他。如果最后他那可怕的预言变成了现实,我宁愿给他跪下,请求他的谅解。〃 〃可如果他的预言最终没有成功,怎么办?〃 〃那他就会需要我,〃塞里蒙说,〃你们全都需要我。这儿是我今晚应该呆的地方。〃 西弗拉吃惊地看了记者一眼。他的话总是出人意料。她不想去了解这个人,她不喜欢他,当然……这不言而喻。他所有的一切,包括他的职业,他说话的方式,他常穿的那种俗气的服装等等,她都觉得俗不可耐,平淡无奇。在她看来,他整个人就象征了校园外面那个她一直憎恶的世界:粗鲁,庸俗,单调,平淡,让人反感。 不过,不过,不过…… 尽管如此,这个塞里蒙身上的某些品质却赢得了她对他的好感,虽然她很不情愿。他很坚定,比如,在追逐自己想要的任何东西时,他绝不会半途而废。她很欣赏他这一点。他很直率,甚至未免有些迟钝:跟校园里纠缠在她周围那些油腔滑调、善于操纵别人、追名逐利的学院派人物相比,形成了一个鲜明的对照。他也很有头脑,这一点不容置疑,即使他选择了把自己的聪明才智献身于新闻报纸这样无聊的行业。她同样欣赏他充满活力的健壮体魄:高大,结实,健康。对胆小怕事的人西弗拉从不敢恭维,她很谨慎,努力不让自己成为这类人。 说实话,她意识到……这有点不可能,同时也使她很不自在……自己在某些方面吸引着他。她想,这难道是异性相吸?对,对,这是最准确的解释。不过,不完全是。西弗拉知道,虽然她和塞里蒙表面上有不同之处,但也有一些她不愿承认的相同点。 她极不自然地望着窗外。〃外面天空已开始变暗了。〃她说,〃比我以前看到的还要黑。〃 〃害怕了吗?〃塞里蒙问道。 〃害怕黑暗?不怕,真的不怕。可我害怕的是黑暗过后的情况。你也会象我一样怕的。〃 〃黑暗过后会是这样,〃他说,〃奥纳斯会升上天空,我猜另外那几个太阳也会发光,一切都照旧。〃 〃听起来你对此很有信心。〃 塞里蒙笑了。〃奥纳斯在我生命中的每一个黎明里升起,我为什么要相信明天它不会照常升起呢?〃 西弗拉摇了摇头。他又开始用他的顽固来惹她生气了。真不可思议,仅仅几分钟前她还告诉自己她发现他还算有魅力。 她冷冷地说:〃奥纳斯明天会升上天空,俯瞰世界遭受摧毁的一幕,你这种缺乏想象力的人显然不可能做出这样的预言。〃 〃你是说一切都陷于一片火海之中?当城市燃烧时,每个人都稀奇古怪地四处逛游,叽哩咕噜地满嘴胡说?〃 〃从考古得来的证据表明……〃 〃大火,是的,多次反复的劫难,不过只是在离这里几千里远,几千年前的一个小地方。〃 塞里蒙听了,眼睛一亮。〃那儿有考古证据可以证明大家会顿失理智?是从这些大火推断得来的吧?你又怎么能断定他们不纯粹是某种仪式上用的火焰呢?这些火焰由完全神志清醒的男男女女们高高举起,他们希望能够拽回太阳,赶走黑暗。每次大火失去控制,便会引发很大范围的破坏,当然,大火同民众们精神上的伤害毫不相干。〃 她逼视着他。〃还有考古学证据,我是说,来证明大范围的精神上的伤害。〃 〃有吗?〃 〃土简上的文字。今早我们才将它们全部键入,与火焰派提供的文献资料进行对照……〃 塞里蒙纵声大笑。〃火焰派信徒!太好了!那你也是一个信徒!太可笑了,西弗拉,像你这样一位名女人,从现在起得穿上他们那种又肥又大,毫无款式可言的罩衣把自己裹起来了……〃 〃啊。〃她大喊起来,一阵厌恶和愤怒突然让她一下子喘不过气来,〃你除了讽刺挖苦,还知道什么?你这么相信自己正确,甚至在你面对事实时,也要把人奚落一番才行。啊,你,你真让人受不了……〃 西弗拉转过身,飞快走到房间的另一面。 〃西弗拉…… 西弗拉;等等……〃 她没理睬他,气得心怦怦直跳。她意识到自己犯了个严重的错误,竟把塞里蒙这种人邀来观看今晚的日食。实际上,这个错误跟一个人有关。 这就是比尼,她这么想。一切都是比尼的错。 毕竟是比尼介绍他们俩相识的。那是数月前的一天,在教工俱乐部。新闻记者和年轻的天文家显然相识已久。塞里蒙每隔一段时间就会跟比尼商讨,嗅出科学界哪些事件具有新闻价值。 那次有新闻价值的是蒙迪尔71的预言……这就是整个世界会在9月19日这一天毁灭。这一天是接近年末的一个日子。当然,大学里谁也不把蒙迪尔和他的信徒们放在眼里,不过, 几乎就在同一时间比尼公布了他的观察结果……卡尔盖什的运行轨道明显不规则;西弗拉也在报告中称她在汤姆博山发现了2000年以前的火种。以上两种发现理所当然增强了信徒们信仰的可信性,更加使人惊恐不已。  
《日暮》第二部21(2)
塞里蒙对西弗拉在汤姆博山的工作似乎了如指掌,尽管她再三告诫比尼要对他保密。当新闻记者来到俱乐部时,西弗拉和比尼已经先到了一步。虽然事先没有安排……比尼只是说:〃塞里蒙,这是我的朋友西弗拉,考古系博士。〃塞里蒙马上应答:〃啊,久仰久仰。烧成灰烬的村庄堆在古代的山上。〃 比尼急忙说:〃我给他讲了这件事。我知道我答应过你什么都不告诉他,可在你把一切都讲给了阿瑟、谢林还有其他人之后,我想让他知道一点情况也许无妨……只要我发誓他会严守秘密……我是说,我信任这个人,西弗拉,我很信任他,我绝对有信心……〃 〃没关系,比尼。〃西弗拉说,她很恼火,不过尽量掩饰自己,〃别说这些了,我原谅你。〃 塞里蒙说:〃还没有带来什么恶果呢!比尼要我发誓不发表任何跟此事有关的文章,可这太奇妙了,绝对奇妙!说说看,埋在地下的那东西有多长的历史了?有五万年吗?〃 〃大概有一万四,或一万六千年。〃西弗拉说,〃不过,也够久的。想想贝克里莫特……知道贝克里莫特吧……它的历史不过才二千年,我们一直认为他们是卡尔盖什最早的居民,你不会打算写文章报道我的发现吧?〃 〃说实话,我原本不打算写。告诉你,我向比尼做了保证。此外;对《记事报》的读者来说,这东西有点抽象,跟他们的日常生活离得也远。不过,我知道现在真的有新闻。如果你愿意跟我见一面,给我讲些具体的细节……〃 〃我不愿意。〃西弗拉?
( 世界科幻大师丛书--日暮 http://www.xshubao22.com/6/6380/ )